<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%93%80%E5%85%AC%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4</id>
		<title>哀公十五年 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%93%80%E5%85%AC%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%93%80%E5%85%AC%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-17T06:43:50Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%93%80%E5%85%AC%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439488&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%93%80%E5%85%AC%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439488&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-12T05:16:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月12日 (一) 05:16 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%93%80%E5%85%AC%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439487&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''定公·定公十五年'''  作者：左丘明  　　【經】十有五年春王正月，邾子來朝。鼷鼠食郊牛，牛死...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%93%80%E5%85%AC%E5%8D%81%E4%BA%94%E5%B9%B4&amp;diff=439487&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-12T03:23:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;定公·定公十五年&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  作者：左丘明  　　【經】十有五年春王正月，邾子來朝。鼷鼠食郊牛，牛死...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''定公·定公十五年'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作者：左丘明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【經】十有五年春王正月，邾子來朝。鼷鼠食郊牛，牛死，改蔔牛。二月辛醜，楚子滅胡，以胡子豹歸。夏五辛亥，郊。壬申，公薨于高寢。鄭罕達帥師伐宋。齊侯、衛侯次于渠滁。邾子來奔喪。秋七月壬申，似氏卒。八月庚辰朔，日有食之。九月，滕子來會葬。丁巳，葬我君定公，雨，不克葬。戊午，日下昊，乃克葬。辛巳，葬定似。冬，城漆。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　【傳】十五年春，邾隱公來朝。子貢觀焉。邾子執玉高，其容仰。公受玉卑，其容俯。子貢曰：「以禮觀之，二君者，皆有死亡焉。夫禮，死生存亡之體也。將左右周旋，進退俯仰，于是乎取之；朝祀喪戎，于是乎觀之。今正月相朝，而皆不度，心已亡矣。嘉事不體，何以能久？高仰，驕也，卑俯，替也。驕近亂，替近疾。君爲主，其先亡乎！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　吳之入楚也，胡子盡俘楚邑之近胡者。楚既定，胡子豹又不事楚，曰：「存亡有命，事楚何爲？多取費焉。」二月，楚滅胡。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏五月壬申，公薨。仲尼曰：「賜不幸言而中，是使賜多言者也。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　鄭罕達敗宋師于老丘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　齊侯、衛侯次于蘧挐，謀救宋也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋七月壬申，似氏卒。不稱夫人，不赴，且不祔也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　葬定公。雨，不克襄事，禮也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　葬定似。不稱小君，不成喪也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　冬，城漆。書，不時告也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　十五年春季，邾隱公前來魯國朝見。子貢觀禮。邾子把玉高高地舉起，他的臉仰著。魯定公謙卑地接受了玉，他的臉向下。子貢說：“用禮來看待這件事，兩位國君都快要死亡了。禮，是死生存亡的主體，壹舉壹動或左或右，以及揖讓、進退、俯仰，就從這裏來選取它。朝會、祭禮、喪事、征戰，也從這裏來觀察它。現在在正月互相朝見，而都不合法度，兩位國君的心裏已經不存在禮了。朝會不符合禮儀，哪裏能夠長久？高和仰，這是驕傲。低和俯，這是衰頹。驕傲接近動亂，衰頹接近疾病。君王是國家的主人，恐怕會先死去吧！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　吳國進攻楚國的時候，胡子把楚國城邑靠近胡國的百姓全部俘虜。楚國安定以後，胡子豹又不事奉楚國，說：“國家的存亡由于天命，事奉楚國幹什麽？只不過多花費壹點而已。”二月，楚國滅亡胡國。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夏季，五月二十二日，魯定公死。孔丘說：“賜不幸而說中了，這件事使他成爲多嘴的人了。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　鄭國的罕達在老丘打敗宋軍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　齊景公、衛靈公住在蘧挐。這是爲了謀劃救援宋國。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　秋季，七月二十三日，魯定公夫人似氏死了。《春秋》不稱她爲夫人，這是因爲沒有發訃告，而且也沒有陪祀祖姑之廟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　安葬魯定公。下雨，沒有能辦完事情，這是符合禮的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　安葬定似。《春秋》不稱她爲小君，這是因爲沒有按夫人的葬禮來安葬。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　冬季，在漆地築城，《春秋》所以記載這件事，是由于沒有按時祭告祖廟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>