<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%85%A7%E7%AF%87%C2%B7%E9%80%8D%E9%81%99%E9%81%8A</id>
		<title>內篇·逍遙遊 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%85%A7%E7%AF%87%C2%B7%E9%80%8D%E9%81%99%E9%81%8A"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%85%A7%E7%AF%87%C2%B7%E9%80%8D%E9%81%99%E9%81%8A&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-23T10:01:52Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%85%A7%E7%AF%87%C2%B7%E9%80%8D%E9%81%99%E9%81%8A&amp;diff=440069&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%85%A7%E7%AF%87%C2%B7%E9%80%8D%E9%81%99%E9%81%8A&amp;diff=440069&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-19T08:50:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年12月19日 (一) 08:50 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%85%A7%E7%AF%87%C2%B7%E9%80%8D%E9%81%99%E9%81%8A&amp;diff=440068&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  　　北冥有魚，其名爲鲲。鲲之大，不知其幾千裏也。化而爲鳥，其名 爲鵬。鵬之背，不知其幾千裏...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E5%85%A7%E7%AF%87%C2%B7%E9%80%8D%E9%81%99%E9%81%8A&amp;diff=440068&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-12-19T07:57:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  　　北冥有魚，其名爲鲲。鲲之大，不知其幾千裏也。化而爲鳥，其名 爲鵬。鵬之背，不知其幾千裏...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　北冥有魚，其名爲鲲。鲲之大，不知其幾千裏也。化而爲鳥，其名 爲鵬。鵬之背，不知其幾千裏也。怒而飛，其翼若垂天之雲。是鳥也 ，海運則將徒于南冥。南冥者，天池也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　《齊諧》者，志怪者也。《諧》之言曰：“鵬之徒于南冥也，水擊 三千裏，專扶搖而上者九萬裏，去以六月息者也。”野馬也，塵埃也 ，生物之以息相吹也。天之蒼蒼，其正色邪？其遠而無所至極邪？其 視下也，亦若是則已矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　且夫水之積也不厚，則其負大舟也無力。覆杯水于坳堂之上，則芥 爲之舟。置杯焉則膠，水淺而舟大也。風之積也不厚，則其負大翼也 無力。故九萬裏則風斯在下矣，而後乃今培風；背負青天而莫之夭阏 者，而後乃今將圖南。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　凋與學鸠笑之曰：“我決起而飛，槍榆枋而止，時則不至，而控于地而已矣，奚以之九萬裏而南爲？”適莽蒼者，三餐而反，腹猶果然；適百 裏者，宿春糧；適千裏者，三月聚糧。之二蟲又何知！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　小知不及大知，小年不及大年。奚以知其然也？朝菌不知晦朔，蟪 蛄不知春秋，此小年也。楚之南有冥靈者，以五百歲爲春，五百歲爲 秋；上古有大椿者，以八千歲爲春，八千歲爲秋。而彭祖乃今以久特 聞，衆人匹之，不亦悲乎！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　湯之問棘也是已：窮發之北，有冥海者，天池也。有魚焉，其廣數 千裏，未有知其修者，其名爲鲲。有鳥焉，其名爲鵬，背若泰山，翼 若垂天之雲，專扶搖羊角而上者九萬裏，絕雲氣，負青天，然後圖南 ，且適南冥也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　斥鴳笑之曰：“彼且奚適也？我騰躍而上，不過數仞而下，翺翔蓬 蒿之間，此亦飛之至也，而彼且奚適也？”此小大之辯也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　故夫知效壹官，行比壹鄉，德合壹君，而徵壹國者，其自視也，亦 若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸，舉世而非之而 不加沮，定乎內外之分，辯乎榮辱之境，斯已矣。彼其于世，未數數 然也。雖然，猶有未樹也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　夫列子禦風而行，令然善也，旬有五日而後反。彼于致福者，未數 數然也。此雖免乎行，猶有所待者也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　若夫乘天地之正，而禦六氣之辯，以遊無窮者，彼且惡乎待哉！故 曰：至人無己，神人無功，聖人無名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　堯讓天下于許由，曰：“日月出矣，而爝火不息，其于光也，不亦 難乎！時雨降矣，而猶浸灌，其于澤也，不亦勞乎！夫子立而天下治 ，而我猶屍之，吾自視缺然。請致天下。”許由曰：“子治天下，天 下既已治也，而我猶代子，吾將爲名乎？名者，實之賓也，吾將爲賓 乎？鹪鹩巢于深林，不過壹枝；偃鼠飲河，不過滿腹。歸休乎君，予 無所用天下爲！庖人雖不治庖，屍祝不越樽俎而代之矣。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　肩吾問于連叔曰：“吾聞言于接輿，大而無當，往而不返。吾驚怖 其言猶河漢而無極也，大有徑庭，不近人情焉。”連叔曰：“其言謂 何哉？”“曰‘藐姑射之山，有神人居焉。肌膚若冰雪，淖約若處子 ；不食五谷，吸風飲露；乘雲氣，禦飛龍，而遊乎四海之外；其神凝 ，使物不疵厲而年谷熟。’吾以是狂而不信也。”連叔曰：“然，瞽 者無以與乎文章之觀，聾者無以與乎鍾鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉？ 夫知亦有之。是其言也，猶時女也。之人也，之德也，將旁礴萬物以 爲壹，世薪乎亂，孰弊弊焉以天下爲事！之人也，物莫之傷，大浸稽 天而不溺，大旱金石流、土山焦而不熱。是其塵垢粃糠，將猶陶鑄堯舜 者也，孰肯以物爲事！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　宋人次章甫而適越，越人斷發文身，無所用之。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　堯治天下之民，平海內之政。往見四子藐姑射之山，汾水之陽，杳 然喪其天下焉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　惠子謂莊子曰：“魏王贻我大瓠之種，我樹之成而實五石。以盛水 漿，其堅不能自舉也。剖之以爲瓢，則瓠落無所容。非不號然大也， 吾爲其無用而培之。”莊子曰：“夫子固拙于用大矣。宋人有善爲不 龜手之藥者，世世以洴辟絖爲事。客聞之，請買其方百金。聚族而謀 之曰：‘我世世爲辟絖，不過數金。今壹朝而鬻技百金，請與之。’ 客得之，以說吳王。越有難，吳王使之將。冬，與越人水戰，大敗越 人，裂地而封之。能不龜手壹也，或以封，或不免于辟絖，則所用之 異也。今子有五石之瓠，何不慮以爲大樽而浮乎江湖，而憂其瓠落無 所容？則夫子猶有蓬之心也夫！”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　惠子謂莊子曰：“吾有大樹，人謂之樗。其大本臃腫而不中繩墨， 其小枝卷曲而不中規矩。立之塗，匠者不顧。今子之言，大而無用， 衆所同去也。”莊子曰：“子獨不見狸牲乎？卑身而伏，以候敖者； 東西跳梁，不避高下；中于機辟，死于罔罟。今夫嫠牛，其大若垂天 之雲。此能爲大矣，而不能執鼠。今子有大樹，患其無用，何不樹之 于無何有之鄉，廣莫之野，彷徨乎無爲其側，逍遙乎寢臥其下。不夭 斤斧，物無害者，無所可用，安所困苦哉！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==翻譯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　遙遠北方，不見太陽，天黑水暗，叫作北冥。北冥 有魚。名鲲，從頭到尾幾千裏長，沒法丈量。鲲變成鳥， 名鵬，背脊幾千裏長，沒法丈量。鵬努力飛起來，翅膀 好像天際的雲，鵬這種鳥，平時浮遊海上，每到海水徊 流成大漩之年，便要憑藉水勢升空，遷飛到南冥去。南 冥在遙遠南方，不見太陽，天黑水暗，同北冥壹樣的是 海洋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　齊國有人，名諧，專門搜集怪事。諧先生是這樣說 的：“鵬遷飛到南冥去喲；必須憑藉水勢，努力拍打翅膀， 劃水三千裏，才可能升空。升空脫離海面以後，還得壹 圈圈的盤旋，攪動大氣成壹柱龍卷風，把自己擡升到九 萬裏的高空，才可能啓程向南方飛去。南飛航程遙遠，又 得藉助于夏季台風的推送喲。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　所以鵬也不是想飛便能飛的。鵬活得自由自在嗎？鵬 遊得逍遙嗎？難說。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　晴日地平線上，空氣擾動仿佛野馬群奔。陽光射入 暗室，照見亮處萬點微塵飛揚。大景觀的野馬現象，小 景觀的微塵現象，可以說明壹切生物互相吹風，互相需 要。鵬雖大，也需要風勢呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　鵬升到九萬裏的高空，影點消失。我們仰望，但見 天藍。天，真是藍色的嗎？或許天是無限遠的虛空，無 底，也就無色？鵬在九萬裏高空看大地，會覺得大地也 在高空九萬裏，同樣的天藍，同樣的虛空無限遠，因爲 空間位置是相對的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　鵬爲什麽必須升到九萬裏的高空？可以用船做個譬 喻。水淺了，浮不起大船。倒壹杯水在廳堂的凹地只能 用小草葉做船。放杯在凹水裏，必然觸底，不能漂浮，因 爲水淺船大，同樣的道理，風薄了也浮不起大鳥，必須 升到九萬裏的高空，風才夠厚，足以承受鵬的體重。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　鵬升到九萬裏的高空，依靠著下面的厚風，背負著 上面的藍天，後面又有夏季台風的推送，終于向南方飛 去了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　鵬啓程後，消息傳播。林間壹蟬壹鸠，前者是昆蟲 界的著名人士，後者是羽蟲界的著名人士，同聲嘲笑說： “我們想飛便飛，飛到榆樹去，飛到檀樹去。若是樹遠了， 壹時飛不到，落地歇壹歇，然後再飛就是。我們活得自 由自在，根本不存在在九萬裏高空向南飛之必要嘛。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　郊原盡處，莽莽蒼蒼，小鳥飛去覓食，三頓飯解決 了，飛回窠來，肚子還脹鼓鼓的呢。人若去百裏外，就 得預備幹糧，以免挨餓。軍旅若遠征千裏外，就得辎載 三個月的口糧，以免受困。人類的這些常識，那兩只蟲 從未聽說過，更不用說九萬裏高空鵬飛南冥壹類的怪事 了。蟲鵬之間，層次差距太大。高層次的生存方式，低 層次永遠也不會懂得。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　知識有層次的差距，小知不了解大知。年壽有層次 的差距，小年不了解大年。憑什麽這樣說？請看以下事 實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　菌類之壹，名叫朝菌，亦即土菌，生于陰濕，死于 曝曬，存活期短．不到壹個太陰月的四分之壹。壹月分 四相，晦朔弦望，各占七日。朝菌，晦日生的朔日前死， 朔日生的弦日前死，弦日生的望日前死，望日生的晦日 前死。總之，任壹朝菌存活不過七天。朝菌觀察月亮，能 夠獲得多少知識？說來可憐，知月晦的不知還有月朔，知 月朔的不知還有月弦，知月弦的不知還有月望，知月望 的不知還有月晦。朝菌便是小年。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　蟬類之壹，名叫蟪蛄，亦即夏蟬，生于春後，死于 秋前，存活期短、不到壹個太陽年的四分之壹。壹年分 四季，春夏秋冬，各占三月。任壹蟪蛄存活不過壹個夏 季。蟪蛄研究時序，能夠獲得多少知識？說來可憐，僅 知炎夏壹季而已，既不知從前有暖春，又不知以後有涼 秋，當然更不知涼秋後還有冰雪寒冬了。蟪蛄也是小年。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楚國之南，有壹種樹，名叫冥靈。持續五百年的花 開葉茂是冥靈的壹春，又持續五百年的花謝葉落是冥靈 的壹秋。人世千年，冥靈壹歲。冥靈便是大年。上古之 世，有壹種樹，名叫大椿。持續八千年的花開葉茂是大 椿的壹春，又持續八千年的花謝葉落是大椿的壹秋。人 世壹萬六千年，大椿壹歲。大椿更是大年了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　樹有大年，人同樣有。堯帝有臣，名铿，受封彭城， 是爲彭铿，人呼彭祖。彭祖侍候堯舜二帝，服務夏商周 三朝幾十個國王，活了上千歲，至今無人打破他的年壽 記錄。凡人同彭祖比年壽，不感到悲哀嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　悲哀大可不必，聽之任之爲妙。物各有性，人各有 命，不可更改。禀賦即有參差，年壽就有大小，何必悲 哀。商朝的棘博士就是這樣回答湯王的詢問的。《列子· 湯問篇》提到這件事，把道理說透了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　《列子·湯問篇》也提到鵬飛南冥壹事。列子的說法 同齊國諧先生的說法差不多，是這樣說的：“北方沙漠， 草木不生，光禿禿的，地名窮發。窮發以北，不見太陽， 天黑水暗，叫作北冥。北冥本是海洋，有魚，名鲲，從 背鳍到胸鳍幾千裏寬，從頭到尾不曉得有多長。又有鳥， 名鵬，背脊好像泰山，翅膀好像天際的雲。鵬努力拍打 翅膀，攪動大氣成壹柱龍卷風，羊角似的壹圈圈的盤旋， 把自己擡升到九萬裏的高空，遠離了下面的白雲，背負 著上面的藍天，然後向南方飛去，飛到南冥去。鵬啓程 後，消息傳播。灌木林間有鴳雀嘲笑說：‘那家夥 去南冥幹啥喲。瞧我，翅膀壹拍，雙腿壹跳，升到低空，隨即 降落，不去他那九萬裏的高空，活得上好。展翅遊玩在 蓬草蒿草間，也算飛得夠意思的了。可是他，那家夥去 南冥幹啥喲？’鴳雀是不可能了解鵬飛南冥的。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　小知大知之間，小年大年之間，存在著怎樣的層次 差距，就說到這裏吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　灌木林的那只鴳雀使我聯想起社會上某些人，是這 樣壹些人，論到才智，他們可以辦好壹件公務；論到聲 譽，他們可以叫響壹個地區；論到品德，他們可以侍候 壹位君主；論到手腕、他們可以受聘壹個邦國。這些人 的自我感覺良好，恰似那只鴳雀“飛得夠意思的”。這些 人決不會認爲自己可笑，但是，宋國的榮先生仍然要笑 他們的淺薄。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　榮先生是賢士，爲人處世、憑自己的見解，不受外 界影響。哪怕全世界都來贊美他，他也不受到鼓舞；哪 怕全世界都來指責他，他也不感到沮喪。在他眼裏，我 是我，物是物，內外有別。內我外物之間，界限分明，所 以他的心態穩定，不受外界影響。光榮啦恥辱啦他看得 很淡漠，也不認爲光榮非屬于自己不可、恥辱非屬于別 人不可。有他這樣的修養，也就很不錯的了。雖然他對 外物保持距離，對外界也不肯多費心思、斤斤計較，但 是他還存在某些缺點，有待克服。例如他笑某壹些人的 淺薄，在下莊周看來，似無必要。鴳雀笑鵬，小知笑大 知，固然沒道理。榮先生笑某壹些人，大知笑小知，就 有道理嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　看那列子，亦即鄭國的列禦寇先生，他是前引《湯 問篇》的作者，修得風仙之術，不用器械，乘風飛翔，享 受空中旅遊，活得自由自在。列子每次乘風旅遊，輕飄 飄的玩他個十五天，然後回家著書立說，乘風飛翔這套 仙術，顯然能夠用來造福，利人利己。可是列子不肯多 費心思，斤斤計較，因爲他是賢士，不願受外界影響。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　列子不用兩腳走路，也不用馬用車用船，完全解決 了行路的問題。但是，列子還有所待。待什麽呢？待風。 乘風飛翔，必須待風，無風便不能升空飛翔了。這個困 難情況，列子與鵬相同。可見列子也不是想飛便能飛的。 凡是有所待的，就不能說是真正的自由自在，就不能說 是真正的逍遙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　誰能夠做到絕對的無所待呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　若有人能洞察宇宙萬物的真相與本質，依靠著大自 然的規律，掌握了天地間的陰氣、陽氣、風氣、雨氣、晦 氣、明氣這六氣的變化，從而利用這六氣、獲得無窮的 生命力，長存不死，那麽他還需要待什麽呢，他是絕對 的無所待了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　他到底是怎樣的人？&lt;br /&gt;
　　就本體而言，他是至人，遺棄了自身的至人。&lt;br /&gt;
　　就功用而言，他是神人，混滅了業績的神人。&lt;br /&gt;
　　就聲名而言，他是壘人，消亡了稱號的聖人。&lt;br /&gt;
　　他是三位壹體。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　堯帝是古時的好帝王，在位多年，政治清明，天下 安定。他雖然是帝王，對人卻很謙和，又具俯察民意。聽 說民間有個賢士，名叫許由，隱居在箕山上，便派人去 請許由來，准備當面把帝位移讓給許由。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　堯帝對許由說：“好太陽出來了，圓月亮出來了，還 在日日夜夜燃燭照明。設若妳是燭火，難道不覺得太丟 臉了嗎？及時雨下了，還在引池水灌莊稼。設若妳是水 池，難道不覺得白白浪費嗎？許先生啊，妳在民間，影 響遠播，致使天下安定。我坐在帝位上，裝扮神主似的， 枉自享受拜祭，感到萬分慚愧。現在，請允許我把天下 交給妳治理吧。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　許由說：“妳治天下多年，早就治理好了。現在要我 來代替妳，這是妳的想法。可是，我來代替妳，圖個什 麽呀？圖名嗎？名都是外來的賓客，實才是內在的主人。 妳要我扮演有名無實的虛假的賓客嗎？林木雖多，桃雀 只巢壹枝。河水雖多，鼹鼠只飲滿腹。天下這東西，給 我也沒用。請回去休息吧，君王。炊事員罷工了，神職 人員也不至于下廚房呀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　楚國著名隱士接輿先生，曾經唱《鳳歌》笑孔子想 當官，又曾經假裝瘋病，逃避國王的聘角，隨後就帶著 賢妻到處流浪，修仙學道去了。有個肩吾先生，也是學 道的，去拜訪接輿，恭聽他的奇談怪論，感到吃驚。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　事後，肩吾先生對道友連叔先生說：“接輿的談論， 聽了莫名其妙。壹是大而無當，也就是說，海闊天空，找 不到任何資料來印證。二是往而不返，也就是說，通篇 假設，找不到任何事實來檢驗。他壹開口，滔滔不絕，駭 人聽聞，就像黃河漢水沒完沒了喲。所談論的內容太偏 頗了，不合常情。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　連叔先生催問：“他到底說了些什麽呀？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　肩吾說：“接輿說，缥缥缈缈姑射山，神仙居住在山 間。肌膚瑩潤又潔白，似凍脂，似凝雪，容貌漂亮又脫 俗，體態婉奕又柔弱，仿佛處女在閨閣。饑了吸風，渴 了飲露，不吃人間五谷。乘雲飛騰在天空，駕飛龍，遊 遍南北西東。意念專注發神功，能使萬物免災害，人長 壽，年長豐。以上這些是接輿的原話。我看他是狂人，不 可信喲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　連叔說：“是呀。瞎子不能看美術，聾子不能聽音樂。 眼睛瞎，耳朵聾，當然是殘疾；智力瞎，慧根聾，同樣 是殘疾。這些話我也是針對妳而言的，老兄。接輿的那 番話，妳可以不信，但是我信。有那樣的神人呀，有那 樣的神德呀，他將統籌萬物，使其同歸大道，協和成壹。 天下大亂了，人人都祈禱，他不能壹件件做完天下事，那 樣他會累垮。他要做的是不露形迹的統籌萬物，使其同 歸大道，協和成壹。有那樣的神人呀，任何外物都沒法 傷害他。洪波漲齊天了，淹不到他。天大旱，金石熔成 液態，土山燒成焦（火胡），烤不熱他。他是神人，品質非凡。 老實說吧，附著他身上的壹星星碎屑，壹點點微渣，也 能陶冶出堯啦舜啦這樣的好帝王。既然如此，他就不必 壹件件做天下具體的瑣事了。接輿的那番話。可信呢不 可信，請老兄再想想。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　這兩位道友又討論堯帝爲什麽退休。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　連叔說：“宋國貴族戴章甫帽，表示崇敬文化傳統， 因爲這種帽子樣式古典，孔子都愛戴呢。宋國有人買了 壹大批章甫帽，千裏迢迢的販運到越國去。結果賣不脫 手，因爲那裏的人剪短頭發，裸體紋身，不興戴帽。堯 帝在位；治理百姓，天下太平。後來他去缥缈的姑射山， 拜見四位先生，聆聽教誨。返回汾水北岸的國都平陽城 以後，堯帝滿眼迷茫，感到環境陌生。什麽江山社稷，簡 直是越人的章甫帽，沒有用處。再也沒有興趣留戀帝位 了，他念念不忘的是缥缈的姑射山，以及那四位先生的 教誨。他就了自己的天下，于是退休了。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　梁國有個惠施先生，亦即惠子，很有學問，又精通 辯論術，是莊子的朋友，惠子做官，當了梁國相爺，壹 人之下，萬人之上，地位恒赫，便很瞧不起莊子的學說， 認爲全是大話空話，太不務實，于國于民于已，沒有半 點用處。惠子請莊子到相府裏來，想糾正莊子的思想意 識，以盡朋友之誼，而收挽救之效。當然，直接糾正必 定吃碰，只宜暗諷。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　惠子對莊子說：“國王賜給我大葫蘆種子。我種在後 院內，結了個大葫蘆。匠人加工成容器，容量五大鬥，大 極了。用來盛水盛漿吧，擔心容器底部薄了不堅固，承 受不起自體的重量，容易破碎。縱剖成瓢吧，仍嫌太大 了，因爲舀水舀酒舀湯都用不著那麽大呀。能說這大葫 蘆不夠大嗎？不能。可是大而無用，空空然在自大。不 中用的東西，我幹脆壹錘子打破，摔了。”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　大葫蘆者，太糊塗也。莊子心頭明白，壹點也不生 氣。他說：“妳老先生只會用小器，不會用大器，壹貫如 此。我也講個故事；宋國有壹家人。世世代代蹲在河邊 漂濯絲綿，成了專業。同時根據神傳秘方，調制壹種護 膚的特效藥，自産自用。寒冬漂濯絲綿，手搽了藥，不 皴不裂，不生凍瘡。外地有客來拜訪這家人，出百金的 高價、買制藥的秘方。于是全家聚會討論，都說：“我們 世世代代漂濯絲綿、辛苦壹年才掙幾金。現在賣技術，壹 天賺百金。賣吧。”來客買得秘方以後，遠遊吳國，晉見 國王，取得信任。後來越國侵犯吳國，吳王派他帶領軍 隊參加冬季水上戰役，他的士兵都搽了護膚的特效藥，手 腳不生凍瘡，大敗越國軍隊。吳王酬謝他，賜土地，封 侯爵。妳看，同樣的使手不皴裂，壹個大用，惕土封侯， 壹個小用，壹輩子免不了漂濯絲綿。妳有大葫蘆，容量 五十鬥，真算是大器，爲什麽不镂空內瓤，做成大腰舟， 去漂遊江湖，倒去擔憂大而無用？這樣看來，妳老先生 的思路仍舊扭曲如蓬草，是這樣嗎？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　莊子聽不進惠子的暗諷，倒勸惠子離開朝延，漂遊 江湖。惠子只得放棄暗諷，幹脆明批，對莊子說：“我的 領地上有壹棵大樹，別人說是樗，也就是臭椿。樹身長 滿太疙瘩，木匠彈不下墨線。旁柯高枝全是彎的扭的，圓 不中規，直不中矩。長在大路邊多年了，木匠走過，熟 視無睹。妳先生所講的都是空話，就像那棵臭椿，大而 無用。難怪啊，衆人都不理睬妳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　臭椿氣味難聞，這是罵人的話。莊子笑笑，來個小 小報複。他說：“妳先生該見過臭鼬吧，也就是放臭屁的 黃鼠狼。黃鼠狼俯伏在暗處，恭候鼠輩出來遊玩，出來 壹只，便撲上去，東西跳跟，上下追趕，只顧捕捉者鼠， 不顧自身危險。結局卻是老鼠脫逃，自己反而觸動機關， 落人捕網，死得悲慘。再說那傳聞的牦牛吧，龐然大物， 好像天際的雲。說大也夠大的了，奈何是個大笨蛋，不 會捕鼠，不像黃鼠狼，聰明又敏捷。現在先生妳有大樹 嫌棄它不中用，爲什麽不移植到非現實的國度，那遼闊 而寂靜的土地上去呢？在它的綠蔭下，在它的巨柯旁，妳 漫遊，妳清玩，深入無爲之境，妳閑躺，妳安睡，獲得 逍遙之樂。妳將同它壹樣，不會挨刀短命，不會受害遭 災，不會被人認爲有用處。妳若這樣做了，就能活得自 由自在，不會再有人生的艱難痛苦了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>