<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-TW">
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%AD%E8%B0%B7%E6%9C%89%E6%8E%A8</id>
		<title>中谷有推 - 修訂歷史</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tw.18dao.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%AD%E8%B0%B7%E6%9C%89%E6%8E%A8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%B0%B7%E6%9C%89%E6%8E%A8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-14T15:42:00Z</updated>
		<subtitle>本 Wiki 上此頁面的修訂歷史</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%B0%B7%E6%9C%89%E6%8E%A8&amp;diff=438370&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：已匯入 1 筆修訂</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%B0%B7%E6%9C%89%E6%8E%A8&amp;diff=438370&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-15T01:47:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;已匯入 1 筆修訂&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='zh-TW'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;←上個修訂&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;於 2016年11月15日 (二) 01:47 的修訂&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='zh-TW'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(無差異)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://tw.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%B0%B7%E6%9C%89%E6%8E%A8&amp;diff=438369&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eva：創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  '''中谷有推'''   中谷有推，暵其幹矣。有女比離，嘅其歎矣。嘅其歎矣，遇人之艱難矣！  中谷有推，...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tw.18dao.net/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%B0%B7%E6%9C%89%E6%8E%A8&amp;diff=438369&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-11-11T03:28:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;創建頁面，內容爲“{{引經據典/內容頂部}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;中谷有推&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;   中谷有推，暵其幹矣。有女比離，嘅其歎矣。嘅其歎矣，遇人之艱難矣！  中谷有推，...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{引經據典/內容頂部}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''中谷有推'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中谷有推，暵其幹矣。有女比離，嘅其歎矣。嘅其歎矣，遇人之艱難矣！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中谷有推，暵其脩矣。有女比離，條其嘯矣。條其嘯矣，遇人之不淑矣！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中谷有推，暵其濕矣。有女比離，啜其泣矣。啜其泣矣，何嗟及矣！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 中谷：同谷中，山谷之中。孔疏：“中谷，古中。倒其言者，古人之語皆然，詩文多此類也。”推（tuī）：益母草。《爾雅·釋草》：“萑，推。”郭璞注：“今充蔚也。葉似荏（萑），方莖，白華，華在節間，又名益母。”&lt;br /&gt;
* 暵（hàn）其：即“暵暵”，形容幹枯、枯萎的樣子。暵，曬幹。幹（gān）：幹枯。&lt;br /&gt;
* 比（pǐ）離：婦女被夫家抛棄逐出，後世亦作離婚講。比，別，分別。&lt;br /&gt;
* 嘅（kǎi）其：即“嘅嘅”。嘅，同“慨”，歎息之貌。歎：歎息。&lt;br /&gt;
* 遇人：逢人，嫁人。遇，相逢，不期而會。艱難：困難。鄭箋：“有女遇凶年而見棄，與其君子別離，嘅然而歎，傷己見棄，其恩薄。所以嘅然而歎者，自傷遇君子之窮厄。”&lt;br /&gt;
* 脩（xiū）：幹枯，敗壞。壹說長。&lt;br /&gt;
* 條：深長。肅（xiào）：同“嘯”，號，呼叫，悲嘯之聲。&lt;br /&gt;
* 不淑：不善。壹說無用。&lt;br /&gt;
* 濕：將要曬幹的樣子。&lt;br /&gt;
* 啜：硬噎抽泣貌。&lt;br /&gt;
* 何嗟及矣：同“嗟何及矣”。嗟，悲歎聲。壹說句中助詞。何及，言無濟于事。及，與。鄭箋：“及，與也。泣者，傷其君子棄己。嗟乎，將複何與爲室家乎？”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全詩三章，每章六句。此詩從益母草幹枯起興，抒發棄婦內心的苦楚和慨歎。第壹章歎其不得已，第二章嘯其心中之深怨，第三章泣其窮途之末路：情感內容層層加深。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
山谷中的益母草，天旱無雨將枯槁。有位女子遭遺棄，內心歎息又苦惱。內心歎息又苦惱，嫁人不淑受煎熬。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
山谷中的益母草，天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄，撫胸歎息又長嘯。撫胸歎息又長嘯，嫁人不淑多苦惱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
山谷中的益母草，天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄，抽噎哭泣淚不幹。抽噎哭泣淚不幹，悔恨莫及空長歎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全詩三章，每章的意思都差不多，反複吟詠，突出主題：女子遇人不淑，最終痛苦、悲傷、憤怒。婦女在春秋時代被男子遺棄的情況，說明男權主義在那個時代已經成爲社會倫理觀念的主流。女子擇偶不慎，嫁了個忘恩絕情的丈夫，最終被抛棄，落得個自怨自艾的下場。可見中國婦女地位的低微，已經有兩千年以上的曆史了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詩歌每節開頭，都用山谷中的益母草起興。益母草是中草藥，據李時珍《本草綱目》，益母草對婦女有明目益神的功效，現代也常用益母草作婦女病治療調養之用。益母草有益于婦女養生育子。詩歌用益母草起興，作用有二：壹是這種植物與婦女關系密切，提起益母草，可以使人聯想到婦女的婚戀、生育、家庭、夫妻，由草及人，充分發揮詩歌聯想作用；二是益母草已經幹枯了，益母草曬幹，可入藥。婦女被抛棄，入藥的益母草的意義在于：促進夫妻感情和有益于生兒育女的藥草，與被離棄的婦女擺在壹塊，對比強烈，給人的感覺是這位婦女命運真太悲慘。因此，“中谷有推”壹句，是起了隱喻作用、感情引導作用和啓發聯想作用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
每章最後壹句，都是婦女自身覺悟的感歎。被薄幸丈夫抛棄，她不僅僅是壹昧怨天尤人，而是痛定思痛，得出了“遇人之艱難”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的結論。這是對自己過去生活的小結，也是對今後生活的警誡。吟唱出來，當然是對更多已婚未婚婦女的提醒和勸告。在這位被抛棄的婦女身上，仍然保留著婦女自重自覺的品格，這正是她靈魂中清醒而堅強的壹面，啓迪著人們。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{引經據典/內容底部}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Eva</name></author>	</entry>

	</feed>