檢視 螽斯 的原始碼
←
螽斯
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''螽斯''' 螽斯羽,诜诜兮。宜爾子孫,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。 * 螽(zhōng終)斯:或名斯螽,壹種直翅目昆蟲,常稱爲“蝈蝈”。壹說“斯”爲語詞。 * 诜(shēn 身)诜:同莘莘,衆多貌。 * 振振(zhēn真 古音):茂盛的樣子。 * 薨(hōng轟)薨:很多蟲飛的聲音。或曰形容螽斯的齊鳴。 * 繩繩(mǐn):延綿不絕的樣子。 * 揖(jí集 古音)揖:會聚的樣子。揖爲集之假借。 * 蟄(zhé哲)蟄:多,聚集。 螽斯是先秦時代的民歌。全詩三章,每章四句。全詩三章,每章四句,前兩句描寫,後兩句頌祝,以疊詞疊句的疊唱形式爲特色,是先民爲祈求多子而唱的民歌。 全詩三章,每章四句,前兩句描寫,後兩句頌祝。而疊詞疊句的疊唱形式。是這首詩藝術表現上最鮮明的特色。如果說,“宜爾子孫”的三致其辭,使詩旨顯豁明朗;那麽,六組疊詞的巧妙運用,則使全篇韻味無窮。《詩經》運用疊詞頗爲尋常,而《螽斯》的獨特魅力在于:六組疊詞,錘煉整齊,隔句聯用,音韻铿锵,造成了節短韻長的審美效果。同時,詩章結構並列,六詞意有差別,又形成了詩意的層遞:首章側重多子興旺;次章側重世代昌盛;末章側重聚集歡樂。由此看來,方氏的評語似可改爲:詩雖平說,平中暗含波折;六字煉得甚新,詩意表達圓足。另外,在朱熹《詩集傳》中,《螽斯》是比體首篇,故用以釋比。其實,通篇圍繞“螽斯”著筆,卻壹語雙關,即物即情,物情兩忘,渾然壹體。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以說是《詩經》中不多見的象征性意象。 關于詩旨,《毛詩序》雲:“《螽斯》,後妃子孫衆多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫衆多也。”點出了詩的主旨,但拖了壹個經學的尾巴。朱熹《詩集傳》承毛氏之說。還作了“故衆妾以螽斯之群處和集而子孫衆多比之”的發揮,沒有貫徹其“《詩》作詩讀”的主張。對此,姚際恒壹並認爲“附會無理”(《詩經通論》);方玉潤進而指出:詩人措詞“僅借螽斯爲比,未嘗顯頌君妃,亦不可泥而求之也。讀者細詠詩詞,當能得諸言外”(《詩經原始》)。確實不可泥求經傳,而應就詩論詩。 體會意象,細味詩語,先民頌祝多子多孫的詩旨,顯豁而明朗。就意象而言,飛蝗産卵孵化的若蟲極多,年生兩代或三代,真可謂是宜子的動物。詩篇正以此作比,寄興于物,即物寓情;“子孫衆多,言若螽斯”,即此之謂。就詩語而言,“宜爾子孫”的“宜”,有“多”的含義;而六組疊詞,除“薨薨”外,均有形容群聚衆多之意。易辭複唱,用墨如潑,正因心願強烈。“子孫”,是生命的延續,晚年的慰藉,家族的希望。華夏先民多子多福的觀念,在堯舜之世已深入民心。《莊子·天地》篇有“華封人三祝”的記載:堯去華地巡視,守疆人對這位“聖人”充滿敬意,衷心地祝願他“壽、富、多男子”。而再三頌祝“宜爾子孫”的《螽斯》,正是先民這壹觀念詩意地熱烈抒發。 就詩篇編排而言,前篇《國風·周南·樛木》祝賀新婚幸福,此篇繼而祈頌多生貴子,不僅順理成章,或恐正是編者苦心所系。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
螽斯
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3