檢視 天作 的原始碼
←
天作
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您沒有權限編輯
頁面
命名空間的頁面。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{引經據典/內容頂部}} '''周頌·清廟之什·天作''' 天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孫保之。 * 高山:指岐山,在今陝西岐山東北。 * 大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:擴大,治理。 * 彼:指大王。作:治理。 * 康:安。 * 彼:指文王。徂:往。 * 夷:平坦易通。行(háng):道路。 全詩壹章,七句。這是周武王在岐山祭祀從周古公亶父至周文王等曆代君主的詩。 高聳的岐山自然天成, 創業的大王苦心經營。 荒山變成了良田沃野, 文王來繼承欣欣向榮。 他率領民衆雲集岐山, 闊步行進在康莊大道, 爲子孫創造錦繡前程。 對于周人來說,岐山是壹聖地:“周之興也,鸑鷟(yuè zhuó即鳳凰)鳴于岐山。”(《國語·周語》)周人壹系傳至古公亶父,居于幽地,“薰育戎狄攻之,欲得財物,予之;已複攻,欲得地與民。民皆怒,欲戰。古公曰:‘有民立君,將以利之。今戎狄所爲攻戰,以吾地與民。民之在我與其在彼何異?民欲以我故戰,殺人父子而君之,予不忍爲。’乃與私屬去幽,度漆、沮。幽人舉國扶老攜弱,盡複歸古公于岐下。及他旁國聞古公仁,亦多歸之。”(《史記·周本紀》)古公之前,後稷、公劉二位也是功勳卓著,《國語》之所以取岐山爲周人興起的聖地,似是極度推崇古公之仁,從上引文可見,古公不僅仁愛本族,而且推仁愛于壹再侵犯于己的異族,自然更是難能可貴,因而也更具備後世儒家所定的聖人品格。 《天作》是周頌中少有的提及具體地點的作品(另壹篇是《潛》),它寫出了岐山。《毛詩序》說它是“祀先王先公”,朱熹《詩集傳》則指爲“祭大王之詩”,都認爲祭祀的對象是人。姚際恒《詩經通論》引季明德語,認爲是“岐山之祭”,即《天作》的祭祀對象是岐山。其實,岐山是古公至文王曆代周主開創經營的根據地,其後的伐商滅纣便是在此積蓄了力量。《天作》這首詩,應該既是祭聖地,同時又是祭開創經營聖地的賢明君主的。由于岐山之業爲古公開創,而文王後來由此遷都于豐,故《天作》應是在岐山對古公至文王曆代君主進行祭祀的詩。至于行祭之人,則非文王的繼承人武王莫屬。 “天作高山”,強調上天賜予岐山這塊聖地。周人重視天賜,視爲吉祥,連婚娶亦是如此:“文王初載,天作之合。”(《大雅·大明》)天賜岐山之後,在這根據地上積蓄力量尚須人爲,詩中便主要寫這壹過程。之所以僅取大王、文王二人,主要是因爲他們確實是岐山九世周主最傑出的代表。滅商雖然完成于武王,但文王之時已顯示出周將代商的必然趨勢,纣王囚文王于羑裏,只能延緩而無法阻遏這壹曆史發展。岐山聖地經營到文王之世,已爲武王積蓄了足以滅商的雄厚實力,包括姜尚這樣足以輔成偉業的賢臣。“岐有夷之行”,分明是先王開創的壹條通向勝利之路。 將對聖地、聖人的歌頌融爲壹體,著力描寫積蓄力量的進程,揭示曆史發展的必然趨勢,《天作》壹詩,便如大河滔滔,飛流直瀉,既顯莊嚴,又富氣勢。短短七句,有如此藝術效果,可見詩歌作者的非凡手筆。 {{引經據典/內容底部}}
返回至
天作
。
導覽選單
管理员登录
操作和工具
关闭菜单
個人工具
尚未登入
對話
貢獻
登入
搜尋
命名空間
頁面
討論
變體
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
導覽
首頁
生活類實用查詢
學習類實用查詢
工作類實用查詢
旅行類實用查詢
休閑類實用查詢
網路類實用查詢
通信類實用查詢
最近變更
隨機頁面
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
快捷導航
IP地址搜尋定位
Emoji😄辭典📕
Emoji✂️複製📋
國語字典
國語辭典
國語大詞典
成語詞典
台灣數據集
香港數據集
中國企業數據集
各國企業數據集
📱 行動版
|
電腦版 💻
2009-2024 v1.22 a-j-e-3