語言翻譯/為什麼人類的語言是多種多樣的?

出自 Tw.18dao.net
前往: 導覽搜尋


  總的來說,語言學能夠指出兩種語言有多麼相似,但是認定是否同種語言的問題,更多地是依賴於國家、民族、政治、歷史等多種因素。比如克羅地亞語(Croatian)和塞爾維亞語(Serbian)其實完全是一種語言(統稱塞爾維亞-克羅地亞語,Serbo-Croatian),只是前者採用了羅馬字母,而後者採用的是西瑞爾字母(Cyrillic,就是俄語所用的字母),這與兩個民族的歷史文化有關。與此類似,捷克語和斯洛伐克語之間可以毫不費力地聽懂對方,就象兩種方言一樣,但是人們傳統上還是把它們看作兩種不同的語言。

  一種語言可以由兩種書寫符號(字母)表示,同樣地兩種語言也可以共用一套書寫符號。如藏語,就是由於西元七世紀一個西藏喇嘛到喀什米爾進修後引入了梵語字母(Sanskrit,即印地語的前身)這使它們看上去有些相似,然而這兩種語言之間毫無聯繫:藏語屬於漢藏語系而印地語屬於印歐語系。

  我們熟悉的漢語、日語和朝鮮語,由於後兩者在中世紀時大量借用了漢字,人們一直懷疑它們之間有某種聯繫,然而至今為止尚未發現任何令人信服的證據證明它們之間有聯繫,實際上日語和朝鮮語與當今世界上任何已知的語言,無論是“活著的”還是“死了的”語言,都沒有發現任何肯定的聯繫。

<Part2>

  在研究了世界上一些主要語言以後,語言學家也象生物學家那樣,把世界上的語言按相似程度分為語系、語族、語支和語種。世界上主要的大語系有:

  語系代表語種 占世界總人口比例(約)印-歐 英語、法語、俄語、印地語、波斯語 48%漢-藏 漢語、藏語、泰語、緬甸語 24%尼日爾-剛果 斯瓦希裏語 6%亞-非 阿拉伯語、希伯來語 5%馬來亞-玻利尼西亞 印尼語、馬來西亞語 5%德拉維達 泰米爾語 3%阿勒泰 土爾其語、蒙古語、哈薩克語 2%

  除了上面這些“可以歸類的”語言以外,還有幾種所謂的“獨立語言”:

  日語(2%),朝鮮語(1%)和越南語(1%)。這些獨立語言與所有現存的語言沒有明顯的聯繫,這當然也和它們研究得不夠有一定關係。比如日語與朝鮮語可能有一些關係。具有諷刺意味的是,儘管它們都不同程度地採用了漢字作為書寫語言的一部分,它們與漢語都沒有聯繫。

  當然談到“世界的語言”,還應當包括幾種“人造語言”,如世界語——Esperanto。儘管還沒有人以它們作母語。

  印歐語系是世界上最大的語系,覆蓋了幾乎所有的歐洲、美洲,和亞洲、澳洲的很大一部分。它包括兩種偉大的古典語言:古希臘語和拉丁語;包括象英語德語,菏蘭語(在比利時也叫佛蘭芒語,Flemish)和瑞典語一類的日爾曼語族;包括象法語,義大利語和西班牙語一類的羅曼語族;包括象俄語,波蘭語,捷克語和塞爾維亞-克羅地亞語一類的斯拉夫語族;包括象威爾士語和蓋爾語(Gaelic,在蘇格蘭和愛爾蘭)這樣的塞爾特(Celtic)語族;包括巴爾的(Baltic)諸語言;包括伊朗的國語波斯語;包括諸如印地語、孟加拉語一類的印地語言;等等。

  接下來我們可能會問:原始的印歐人生活在什麼年代?是從何處“發跡”的?

  現在找不到原始印歐人留下的任何“書面材料”,因為人類使用語言的歷史遠比使用文字的歷史久遠。所以,最好的辦法就是分析他們的語言。我們可以假定如果一個詞在大多數印歐語言中都很相似,那就是一個他們已有的概念;反之就可以認為那是一個後來才知道的概念:這就是語言學重現“化石語言”所用的方法。

  通過重建古代印歐人的語言,我們大約可以瞭解到:原始的印歐人生活在寒冷的北方森林中一個不靠近水的地方,他們飼養的家畜有馬,牛,羊和狗,他們知道的野生動物有狼和熊,他們知道的金屬可能只有銅。許多人認為馬和戰車使他們在征戰中能取得很大優勢從而擴展到後來的遼闊地域。(玩過civilization的朋友們知道horse和chariot在古代戰爭中的作用:-)

  一般認為原始印歐文明起自於西元前三千年,也就是五千年以前的東歐某地,大約在西元前二千五百年它分裂了,人們離開故鄉分好幾路向四面八方遷移。其中一路到了希臘,另一路到了義大利(這兩路分別是古希臘和古羅馬文化的起源)。另一路穿過中歐一直到達不列顛諸島(他們是蘇格蘭人,愛爾蘭人和威爾士人的祖先)。還有一路北上到了俄國,同時又有一路跨過伊朗,阿富汗最終到了印度。他們每到一處,就征服或同化當地的土著,把自己的語言傳播到那裏。應該說他們是一個出色的民族。

<Part3>

  許多語言可能是從一個祖先那兒演變出來的,這想法最早是在1786年提出來的,儘管早在十六世紀有人就注意到了梵語和義大利語之間的相似性。到了1818年,有五十多種語言歸到了印歐語系中,然後在1854年,人們把獨特的阿爾巴尼亞語也歸了進來,1875年又加上了亞美尼亞語。如今在歐洲,只有芬蘭語、匈牙利語、土耳其語、巴斯克語(在西班牙和法國交界處)和前蘇聯境內的幾種語言不屬於印歐語系。

  在亞洲,印歐語言出現在伊朗、阿富汗、巴基斯坦、印度和孟加拉等國家。值得注意的是,雖然在印度,印地語(Hindi)是最大的語言,但是操非印地語的當地原住民勢力也很強大。印度有一百五十多種語言,但講任何一種語言的人都不超過百分之三十。所以它在1947年獨立時不得不同時採用印地語和英語作為官方語言——一半以上的印度人根本就不懂印地語嘛。在大約西元前一千年印歐人入侵以前,當地原住民所操的德拉維達語系(如泰米爾語)和蒙達語系,如今在印度中、南部人口中仍占很大的比例。在巴基斯坦和孟加拉大部分人講印歐語言。他們都能在一定程度上聽懂印地語,但互相之間卻很難聽懂。一個學法律的孟加拉朋友告訴我,他認為二十年前巴、孟分裂成兩國,除了地理上的隔閡外,語言上的隔閡也是一個重要因素。

關于“語言翻譯/為什麼人類的語言是多種多樣的?”的用戶留言:

目前暫無留言

新增相關留言✍